Medical EN ES translation for high risk and professional contexts
Delivered by a university lecturer in specialised translation, trusted for accuracy, confidentiality, and terminological precision
★★★★★
Pablo Hernando
About Me
I provide specialised medical translation between English and Spanish for healthcare, research, and professional use. My work focuses on accuracy, consistency, and risk awareness, ensuring that medical content is clear, reliable, and suitable for real world application.
I am bilingual, with native level command of both English and Spanish, developed through academic training and extensive professional experience in UK and Spanish contexts. This allows me to work confidently across medical systems, registers, and professional conventions.
Alongside medical translation, I also work with legal and financial texts, supported by my role as a university lecturer in legal and financial translation.
Why work with me
Clients choose me when accuracy is non negotiable.
I am a university lecturer in specialised translation, with formal training and professional experience in medical, legal, and financial domains. I understand the consequences of errors in regulated and high risk texts and work with structured quality control, strict confidentiality, and deadline discipline.
My background combines academic training in translation with long term exposure to both UK and Spanish professional environments, allowing me to deliver translations that are not only linguistically correct but contextually and professionally sound.
Call to action
If you require reliable medical translation between English and Spanish, or specialised legal or financial translation, contact me to discuss your project..
Connect
Get in touch for professional translation services
© 2025. All rights reserved.
